لنكمل ترجمة الدروبال
23, يوليو 2009 التصنيف: تطوير
السلام عليكم،
طرحت قبل فترة استبيان عن الرغبة بالمشاركة في مشروع مفتوح المصدر وكان رأي الأغلبية هو الرغبة في المشاركة في هكذا مشاريع ومن منطلق أن مشوار الألف ميل يبدأ بخطوة وبما أن الإصدار القادم من دروبال سيظهر (الإصدار السابع) ولم تكتمل ترجمة الإصدار الحالي بعد مرور حوالي سنة من طرحه! رأيت أهمية إكمال الترجمة الحالية لدروبال.

دروبال بالعربي
من يرغب بالمساعدة يمكنه ترك تعليق وبعد يوم أو يومين سأراسل كل من تطوع (وأرجو أن يكون العدد كافياً) لتحديد ملف واحد على الأغلب ليقوم بترجمته أو مراجعته.
المصادر ستكون القاموس التقني من عرب آيز حيث يمكنك استخدام مربع البحث بالزاوية اليسارية العليا للبحث عن مصطلح ومشاهدة الترجمة الأفضل له ويمكنك أيضاً المساهمة في ترجمة أو اقتراح ترجمة أفضل لمصطلح ما. أيضاً يمكنك مشاهدة هذا الرابط لكيفية تعريب الدروبال.
أظن أن هذا أبسط شيء يمكننا أن نقدمه لمجتمع الدروبال وبإذن الله سيكون طريقاً نحو أعمال أكبر.
اكتملت ترجمة دروبال 6












لم أعتقد أن دروبال غير مكتمل الترجمة العربية بعد، ولكن بالطبع سيكون أمراً رائعاً ومهماً.. لذلك أرجو أن يكتمل هذا المجهود قريباً
أهلاً بالسيد بشر، إذن أنت معنا ولا علينا
أعتقد أن موقع الجزيرة توك ومدونة بنت مصرية، وربما موقع بلافرنسية، لديهم نسخة معربة أحدث من النسخة المطروحة في موقع دروبال. حاول الاتصال بهم للحصول على النسخة الأحدث.
السلام عليكم
قرأت الخبر في تويتر من الأخ – محمد سعيد احجيوج -
أعجبتني المبادرة ،
معك يا طيب ..
شكرا لك يا خالد ،، لدي نسخة معدلة وأفضل من الموجودة في موقع دروبل ،، يمكنني مشاركتها مع الجميع لإكمالها والتعديل عليها ..
كيف نبدأ ؟
أحب اشارك
في انتظار رسالتك.
سأشارك معكم يا خالد
@محمد سعيد: شكراً لك بالفعل خطوة قد توفر علينا بعض الوقت.
@Fez-Soft: وعليكم السلام ورحمة الله، شكراً لك
@محمد بشير: ممتاز جداً ما رأيك أن ترسلها لبريدي حيث سأقوم بمهمة التجميع وأبقيكم على إطلاع بمايحدث.
@زينب: شكراً لمرورك الطيب وهذا شرف كبير للمدونة، انتظروا الرسالة غداً بإذن الله.
@djug: شكراً لك
مستعد للمساعدة في التعريب و نشر النسخة المعربة… اخي خالد لي اقتراحات سأرسالها له الليلة
شكرا و ارجوا اعلامنا بكل جديد حول الدروبال
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته..
معكم يا صاحب المبادرات الطيبة ^_^
أنا كما اعتدت أن أكون: رهن الإشارة بما أعلم..
شكرا لك أخي خالد وجزاك الله كل خير..
مني لكم أرق تحية..
رائع .. مبادرة جميلة منك أخي خالد
بدأت فعلاً في ترجمة وتعديل بعض العِبارات لكون مشروعي الذي أعمل عليه حالياً بالدروبال..
لذلك أرحب بالمشاركة معكم، وتوحيد لجهود توفيراً للوقت والجهد..
من ستولى تنظيم العمل؟
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كان عليك أن تراسلني مباشرة .
أتمنى أن أقدم شيئا للمشروع..
وشاكر لك أخ خالد على المبادرة..
السلام عليكم
أستاذ خالد مشروع رااائع أتمنى أن اكون مشارك معكم
خالد، هناك برنامج، من نفس فريق وردبريس، لإدارة الترجمة عبر الويب. هو ما يزال قيد التطوير، لكن ربما سيسهل علينا علينا عملية الترجمة. إنه Glotpress.
أود أن أشكرك أخي خالد على هذه المبادرة ، وإن كان التعريب هو الخطوة الأولى نحو نشر دروبال، فإن مجال الثيات وتعريبها يبقى المشكلة الأساسية للكثيرين.
حاليا لا أستطيع أن أشارككم في العمل ، ولكن إذا أحتجت أي شي من وادي التقنية فتسرنا المساعدة.
@أيمن: بارك الله فيك منتظر الاقتراحات
@عبد الهادي: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، كلك ذوق …
@Eman: شكراً لك … بدأت بتنظيم الأمور الآن والفكرة أن يكون العمل جماعياً ثم أحاول جمعه إن لم تتوافر أداة مناسبة.
@عمر: شكراً لك …
@rafik: وعليكم السلام ورحمة الله … بإذن الله مشارك
@محمد سعيد: الفكرة جميلة، جربته ولكن فيه الكثير من المشاكل ولايصلح أبداً للاستخدام أظن أن المهمة ستكون فيها الكثير من العمل اليدوي حالياً.
@فهد: شاكر لك مساعداتك القيمة وأعرف انشغالاتك الحالية … بالفعل بدأت بنشر بتجهيز بعض ثيمات الدروبال عندي لنشرها وقريباً سيتم ذلك.
@Sife: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، هههه نسيت!
معك ان شاء الله
أتمنى أن يكون هناك شيء من التنسيق بين المواقع العربية الداعمة لدروبل ,,
يعني تشتت الدعم العربي ليس من مصلحة دروبل
,,
أتمنى وجود تنسيق أكبر بين الداعمين العرب لأفضل برنامج إدارة محتوى على الإطلاق ..
سيما مع لؤي الآغا في موقع http://www.drupalarabic.com ,,
شكراً لك أستاذنا خالد
…
فكرة جميلة
هل يمكنني المشاركة؟ أتمنى لكم التوفيق.
شكرا
شكراً لكم اكتمل العدد الآن وتم توزيع العمل، سيكون بيننا تعاون في المستقبل إن شاء الله.
[...] صاحب المدونه على الرابط التالي خبر التعريب والتكمله لنكمل ترجمة الدروبال | مدونة الويب 2.0 هناك ايضا مجهود يبذل في موقع دروبال عربي اتمنى رؤية [...]
[...] شديد دام حوالي الشهر، بعض التفرغ لأنجز بعض الأعمال (إكمال تعريب الدروبال) وبعض المشاريع الجديدة التي ستعرفونها لاحقاً خلال هذا [...]